- su̯e-lo-, su̯elii̯o(n)-
- su̯e-lo-, su̯elii̯o(n)-English meaning: a kind of relation (brothers-in-law, whose wifes are sisters)Deutsche Übersetzung: “ Schwäger, die SchWestern to Frauen haben “Material: Old laryngeal Gk. He- > a-, e- phonetic mutation; satem He- > s- phonetic mutation Gk. ἀέλιοι (ἀ- cop., compare O.H.G. ge- in ge-swīo “ brother-in-law “: swīo), αἴλιοι, εἰλίονες (for to be expected *ἑλίονες) ds. (Hes., Poll.); O.Ice. svilar pl. ds., sg. svili “ brother-in-law “; to reflexive possessive pronoun *se, seu̯e-. maybe initially Alb. (*svelioi) vëllai “brother” [the common Alb. shift sv > v] or rather from Alb. geg (*ἀέλιοι) vëllau, tosk, vëllai “ brother “ from Gk. ἀέλιοι. Since initial vowels in Gk. yielded to the prothetic V- in a similar construction of Alb. vesh m. “ ear “ (*ōus-, ōs-) against Gk. Dor. ὦς (*ōus) “ ear “; additional proof of Greek origin is also the plural form Alb.Gheg (*εἰλίονες) vëllazën , Tosc vëllezër pl. “brothers” where -ër, -ën plural endings as N/R behave as allophones. The shift S > Z in Alb. has been recorded at the end of the word in Alb. (*radius) reze “ray, rays”. maybe Alb. (*su̯e-lo-) vëlla “ brother “. The shift su̯e- > ve- has also been attested in Alb. Alb. vjehërr “ father-in-law “, vjéherrë “ mother-in-law “ from Root sue̯ krū-́ : (mother-in law or father-in-law).Note: An impact of Illyr. on Balt languages has been felt through Estonian veli “brother”, Finnish veli “brother”. Clearly the Finno-Ugric group has met with Indo European family through Illyrians.References: WP. II 533, Specht Ursprung 166, Frisk 24.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.